Archives par étiquette : interprétation de conférence

Alltradis choisie pour assurer la traduction simultanée lors de l’édition 2013 de FUTURAPOLIS à Toulouse

ALLTRADIS FUTURAPOLIS AVRIL 2013Après le succès de la toute première édition l’année dernière, le magazine Le Point a organisé les 11, 12 et 13 avril derniers sur Toulouse, la deuxième édition de FUTURAPOLIS ou l’expression de la « ville intelligente », événement pour lequel l’agence de traduction et d’interprétation de conférence Alltradis a eu l’immense honneur d’être choisie pour assurer la traduction simultanée des diverses prises de parole et autres conférences plénières. En 1900, 10 % seulement de la population mondiale habitait dans les villes. En 2012, cette proportion atteignait quasiment 60 % et atteindra près de 75 % en 2050. Malgré un constat des plus alarmants, la population mondiale allant atteindre quasiment 9 milliards d’habitants dans les 30 prochaines années, il est temps de repenser la ville en terme de développement et d’organisation. Une nouvelle ère est née : FUTURAPOLIS, la « ville intelligente » du futur !

 

 

 


Qui sommes-nous? 

Agence de traduction AlltradisL’agence de traduction Alltradis est aujourd’hui incontournable sur le marché de la traduction et de l’interprétation de conférence.

Notre expérience, acquise depuis quasiment 20 ans à travers la traduction écrite de plus de 19.000 projets multilingues et la traduction simultanée des plus grands congrès mondiaux, nous confère aujourd’hui un statut de référence qualité dans plusieurs domaines (traduction médicale/pharmaceutique, traduction cosmétique/luxe/mode, traduction technique, traduction juridique,  traduction marketing/finance/RH, etc).

Pour en savoir plus, veuillez consulter notre site web: www.alltradis.com


Microsoft lance Monolinguist TTS

Microsoft vient de présenter, lors d’une conférence de presse, son tout nouveau logiciel : Monolinguist TTS. Cet outil révolutionnaire vous permettra de parler 26 langues différentes. Explications…

Le Monolinguist TTS de Microsoft, via un système d’algorithmes très sophistiqués, vous permettra de réaliser des traductions simultanées, jusque là, rien d’extraordinaire. Mais contrairement aux concurrents qui se contentent, via un système de voix synthétique de restituer une traduction approximative, Microsoft utilise et reprend votre propre timbre de voix. Aussi, pourrez-vous vous entendre parler japonais ou russe sans le moindre effort ! Le système a bien évidemment besoin dans un premier temps de se familiariser avec les fréquences de votre voix mais saura ensuite reproduire et restituer très fidèlement les différents tons et sons propres à votre petite personne.

Cependant, bien que cela soit un outil bluffant quant à la forme, le fond, lui, reste néanmoins le même, c’est-à-dire que la qualité des traductions reste assez proche d’un traducteur automatique écrit. Rien ne remplacera jamais le savoir-faire et la valeur ajoutée d’un professionnel de la traduction ou de l’interprétation de conférence.


Qui sommes-nous? 

Agence de traduction AlltradisL’agence de traduction Alltradis est aujourd’hui incontournable sur le marché de la traduction et de l’interprétation de conférence.

Notre expérience, acquise depuis quasiment 20 ans à travers la traduction écrite de plus de 19.000 projets multilingues et la traduction simultanée des plus grands congrès mondiaux, nous confère aujourd’hui un statut de référence qualité dans plusieurs domaines (traduction médicale/pharmaceutique, traduction cosmétique/luxe/mode, traduction technique, traduction juridique,  traduction marketing/finance/RH, etc).

Pour en savoir plus, veuillez consulter notre site web: www.alltradis.com


Zoom sur le métier d’interprète de conférence

Bonjour à tous ! Voici aujourd’hui un court article présentant le métier d’interprète de conférence. En France, on distingue 2 métiers diamétralement opposés :

  • les guides interprètes qui assurent une traduction orale « formatée » lors, par exemple, de la visite d’un monument (les textes sont très souvent appris par cœur). Niveau diplôme, un BAC+2 vous assure de pouvoir vous présenter à l’examen de passage. Ce métier est toujours associé à une dimension plus ou moins touristique.
  • Les interprètes de conférence, quant à eux, sont non seulement totalement bilingues mais sont avant tout des linguistes confirmés ! Ils doivent acquérir un vocabulaire technique développé et comprendre les enjeux du débat qu’ils auront à traduire. L’interprétation simultanée est un exercice extrêmement difficile qui exige une concentration intense. Transposer et décrypter le dit et le non-dit, traduire un fait de langue voire même une plaisanterie implique une agilité d’esprit, une grande culture générale et une résistance au stress à toute épreuve, tout ceci en direct et sans filet ! Un interprète de conférence chevronné pourra, par exemple, participer le lundi à l’assemblée générale d’une banque, le mardi à un congrès de médecine, le mercredi à une conférence de presse pour le lancement mondial d’un produit cosmétique, le jeudi à une table ronde scientifique et le vendredi à l’accueil d’une délégation de pharmaciens étrangers reçus en France. Question diplôme, un Master de traduction et d’interprétation (BAC+5) est requis au minimum (en France, les écoles dignes de ce nom se comptent sur les doigts de la main…). Quant à l’expérience, elle est, et restera bien sûr, au cœur du processus de développement de l’interprète, toute sa vie professionnelle durant.

Chez Alltradis, tous les interprètes de conférence sont diplômés des plus grandes écoles françaises et internationales. On distingue la langue A (langue maternelle) des langues B (langue(s) de travail). Certains interprètes de conférence ont un « double A » lorsque leur langue de travail est quasiment considérée comme leur seconde langue maternelle. Nos équipes sont composées d’interprètes de conférence bi-actifs (c’est à dire qu’ils interprètent avec la même qualité dans les 2 sens).

Nous vous garantissons qualité et éthique professionnelles ! Nos équipes seront présentes pour vous accompagner tout au long de votre demande de devis, directement en ligne ou par téléphone.


Qui sommes-nous? 

Agence de traduction AlltradisL’agence de traduction Alltradis est aujourd’hui incontournable sur le marché de la traduction et de l’interprétation de conférence.

Notre expérience, acquise depuis quasiment 20 ans à travers la traduction écrite de plus de 19.000 projets multilingues et la traduction simultanée des plus grands congrès mondiaux, nous confère aujourd’hui un statut de référence qualité dans plusieurs domaines (traduction médicale/pharmaceutique, traduction cosmétique/luxe/mode, traduction technique, traduction juridique,  traduction marketing/finance/RH, etc).

Pour en savoir plus, veuillez consulter notre site web: www.alltradis.com


Apprendre le français avec TV5 Monde

La chaîne de télévision TV5 Monde, qui retransmet les programmes francophones à travers le monde entier, vous propose d’apprendre et de pratiquer le français avec des collections d’exercices interactifs : un dispositif original et gratuit !

 

Avec 14 collections d’exercices :
. vous vous entraînez à comprendre des reportages télévisuels courts
. vous vérifiez et améliorez votre grammaire
. vous apprenez du vocabulaire

L’agence de traduction ALLTRADIS, forte d’une expérience linguistique à travers la traduction et l’interprétation de conférence depuis plus de 10 ans, tient tout naturellement à souligner le caractère innovant de cette initiative linguistique et interactive. En attendant de maîtriser la langue de Molière, vous aurez toujours la possibilité de solliciter nos services de traduction spécialisée répondant au mieux à votre demande : traduction médicale, traduction technique, traduction marketing, traduction juridique, etc.

Venez nous rendre visite sur notre site web afin de passer votre demande de devis de traduction en ligne, gratuitement.


Qui sommes-nous? 

Agence de traduction AlltradisL’agence de traduction Alltradis est aujourd’hui incontournable sur le marché de la traduction et de l’interprétation de conférence.

Notre expérience, acquise depuis quasiment 20 ans à travers la traduction écrite de plus de 19.000 projets multilingues et la traduction simultanée des plus grands congrès mondiaux, nous confère aujourd’hui un statut de référence qualité dans plusieurs domaines (traduction médicale/pharmaceutique, traduction cosmétique/luxe/mode, traduction technique, traduction juridique,  traduction marketing/finance/RH, etc).

Pour en savoir plus, veuillez consulter notre site web: www.alltradis.com


Notre agence de traduction…

Autour d’un projet…

L’agence de traduction ALLTRADIS est née en 1995, sous l’impulsion de Mme Dominique CROUZIT (traductrice et interprète de conférence AIIC). L’agence propose une large gamme de services linguistiques permettant aux entreprises d’asseoir leur présence à l’international : traduction écrite et interprétation de conférence.

A partir de 2005, l’agence mise sur un développement intelligent et raisonné en accueillant dans son équipe, et au fil des années, traducteurs, interprètes de conférence, chefs de projets, assistants administratifs et commerciaux, techniciens et graphistes pour véritablement accroître son champ de compétences et être capable de répondre à n’importe quelle demande en terme de technicité et de qualité.

Réunion de travail

Début 2010, Alltradis se penche plus que jamais sur les nouvelles technologies et réinvente entièrement, avec le soutien et l’aide de ses fidèles clients, son site internet avec la démarche suivante : comment, notre agence de traduction, à travers son site internet, pourrait-elle vous rendre encore plus service ? Nous avons donc décidé, avec l’aide de notre équipe de graphistes et webmasters, de vous proposer une toute nouvelle plateforme entièrement dédiée aux échanges :

– création d’une zone d’échange permettant d’échanger et de récupérer à tout moment, et à tout endroit dans le monde, vos documents traduits. Cette zone d’échange est sécurisée et vous est entièrement réservée grâce à des identifiants personnels qui vous sont communiqués par notre équipe, sur simple demande. L’agence Alltradis a fêté cette année son 1000ème client et souhaite très sincèrement avoir le plaisir de vous accueillir dans sa modeste mais belle petite famille !! Contactez-nous par mail ou par téléphone pour toute demande de devis de traduction ou d’interprétation de conférence.

A tout de suite…


Qui sommes-nous? 

Agence de traduction AlltradisL’agence de traduction Alltradis est aujourd’hui incontournable sur le marché de la traduction et de l’interprétation de conférence.

Notre expérience, acquise depuis quasiment 20 ans à travers la traduction écrite de plus de 19.000 projets multilingues et la traduction simultanée des plus grands congrès mondiaux, nous confère aujourd’hui un statut de référence qualité dans plusieurs domaines (traduction médicale/pharmaceutique, traduction cosmétique/luxe/mode, traduction technique, traduction juridique,  traduction marketing/finance/RH, etc).

Pour en savoir plus, veuillez consulter notre site web: www.alltradis.com


Le blog d’Alltradis : c’est parti !

 

L’agence de traduction ALLTRADIS est heureuse de lancer officiellement son blog et vous accueille sur cet espace qui vous est entièrement dédié.

Ce blog aura pour vocation d’aborder et de traiter les différents sujets d’actualité en lien direct avec la traduction et l’interprétation de conférence, à travers la mise en ligne d’articles de presse, de vidéos, etc.

Ce blog sera enfin, et avant tout, un outil de communication et une tribune libre dans laquelle, chacune et chacun, amoureux de la traduction ou simple curieux, pourra s’exprimer en toute liberté.

Merci à tous pour votre fidélité et… enjoy !


Qui sommes-nous? 

Agence de traduction AlltradisL’agence de traduction Alltradis est aujourd’hui incontournable sur le marché de la traduction et de l’interprétation de conférence.

Notre expérience, acquise depuis quasiment 20 ans à travers la traduction écrite de plus de 19.000 projets multilingues et la traduction simultanée des plus grands congrès mondiaux, nous confère aujourd’hui un statut de référence qualité dans plusieurs domaines (traduction médicale/pharmaceutique, traduction cosmétique/luxe/mode, traduction technique, traduction juridique,  traduction marketing/finance/RH, etc).

Pour en savoir plus, veuillez consulter notre site web: www.alltradis.com