Archives par étiquette : agence d’interprètes de conférence

Que deviennent les anciens interprètes afghans ayant travaillé pour l’armée française ?

 

armee francaises

Depuis que l’armée française a commencé à retirer ses troupes d’Afghanistan en 2012, une question est pourtant toujours d’actualité : que vont devenir les interprètes locaux avec qui la France a pourtant collaboré depuis de nombreuses années à la résolution de ces conflits armés, et qui sont maintenant menacés de représailles par les Talibans ?

Dès que la guerre en Afghanistan a débuté, les armées des différents pays engagés ont immédiatement eu besoin, sur place, de cinq mille interprètes afghans. Mais c’est quand les armées de ces mêmes pays ont commencé à retirer leurs troupes que les interprètes, abandonnés sur place, ont immédiatement été catalogués de traîtres. Menacés et traqués par les Talibans, et sentant leur propre vie et la vie de leurs familles en danger, ces interprètes se sont mis à la recherche de visas pour quitter dès que possible l’Afghanistan. Récemment, une vingtaine d’autres anciens interprètes de l’armée française ont manifesté à Kaboul, devant l’Ambassade française, pour demander des visas et leur « protection » contre les Talibans.

Les Franglaises

brown frangalises

Mais qui sont Les Franglaises..?

Les Franglaises est un groupe de comédiens, musiciens, auteurs et vidéastes qui se sont passionnés pour la langue et les mots.

Récemment, ce groupe a connu un grand succès pour ses réinterprétations de grands standards de la pop anglo-saxonne, en français ! Dans une traduction littérale de l’anglais vers le français, façon « Google Translate », cette troupe pleine de vivacité reprend les chansons des plus grandes stars anglo-saxonnes telles que « Les Garçons de la plage » (The Beach Boys), « Les filles épicées » (The Spice Girls), « Les gens du village » (Village People) et des scarabées (The Beatles).

Nous avons trouvé ses « traductions » hilarantes et voulions partager avec vous une petite chanson…

Vous avez aimé ?

 

 


Qui sommes-nous? 

Agence de traduction AlltradisL’agence de traduction Alltradis est aujourd’hui incontournable sur le marché de la traduction et de l’interprétation de conférence.

Notre expérience, acquise depuis quasiment 20 ans à travers la traduction écrite de plus de 19.000 projets multilingues et la traduction simultanée des plus grands congrès mondiaux, nous confère aujourd’hui un statut de référence qualité dans plusieurs domaines (traduction médicale/pharmaceutique, traduction cosmétique/luxe/mode, traduction technique, traduction juridique,  traduction marketing/finance/RH, etc).

Pour en savoir plus, veuillez consulter notre site web: www.alltradis.com


 

Finance et traduction simultanée…

La traduction simultanée dans le domaine de la finance requiert beaucoup de recul sur le sujet. Les interprètes de conférence et traducteurs se doivent, bien évidemment au delà des mots ou expressions liés au domaine, d’appréhender les mécanismes de fonctionnement propres aux marchés financiers. Nos équipes interviennent très régulièrement pour le compte de banques mondiales, de fonds d’investissement, de groupes financiers et ont l’honneur de traduire les plus grandes personnalités du monde de la finance. C’est ainsi que l’équipe Alltradis, dans le cadre d’une conférence sur le Crédit Corporate, a pu traduire les prises de parole très attendues de Madame la Baronne Eliza Manningham-Buller (membre de la Chambre des Lords britannique et spécialiste de l’économie mondiale) et de M. Jeb Bush (ancien gouverneur de l’état de Floride jusqu’en 2007, fils de l’ancien Président des USA George H.W Bush, et frère de l’ancien Président des USA George W. Bush). Ces derniers ont fait de remarquables exposés très techniques sur les perspectives à venir en termes de sécurité et de risques, ainsi que sur les marchés émergents.

Le saviez-vous ?

L’expression « marchés émergents » (ou « pays émergents » ou « économies émergentes ») est traduite d’une formule de A. Van Agtmael (1981, « Emerging Markets »), caractérisant des économies en phase de sortie du sous-développement : elle se réfère à des économies à revenu intermédiaire et à fort potentiel de croissance, qui s’ouvrent sur l’économie mondiale et connaissent des transformations institutionnelles et structurelles d’importance.


Qui sommes-nous? 

Agence de traduction AlltradisL’agence de traduction Alltradis est aujourd’hui incontournable sur le marché de la traduction et de l’interprétation de conférence.

Notre expérience, acquise depuis quasiment 20 ans à travers la traduction écrite de plus de 19.000 projets multilingues et la traduction simultanée des plus grands congrès mondiaux, nous confère aujourd’hui un statut de référence qualité dans plusieurs domaines (traduction médicale/pharmaceutique, traduction cosmétique/luxe/mode, traduction technique, traduction juridique,  traduction marketing/finance/RH, etc).

Pour en savoir plus, veuillez consulter notre site web: www.alltradis.com


Zoom sur le métier d’interprète de conférence

Bonjour à tous ! Voici aujourd’hui un court article présentant le métier d’interprète de conférence. En France, on distingue 2 métiers diamétralement opposés :

  • les guides interprètes qui assurent une traduction orale « formatée » lors, par exemple, de la visite d’un monument (les textes sont très souvent appris par cœur). Niveau diplôme, un BAC+2 vous assure de pouvoir vous présenter à l’examen de passage. Ce métier est toujours associé à une dimension plus ou moins touristique.
  • Les interprètes de conférence, quant à eux, sont non seulement totalement bilingues mais sont avant tout des linguistes confirmés ! Ils doivent acquérir un vocabulaire technique développé et comprendre les enjeux du débat qu’ils auront à traduire. L’interprétation simultanée est un exercice extrêmement difficile qui exige une concentration intense. Transposer et décrypter le dit et le non-dit, traduire un fait de langue voire même une plaisanterie implique une agilité d’esprit, une grande culture générale et une résistance au stress à toute épreuve, tout ceci en direct et sans filet ! Un interprète de conférence chevronné pourra, par exemple, participer le lundi à l’assemblée générale d’une banque, le mardi à un congrès de médecine, le mercredi à une conférence de presse pour le lancement mondial d’un produit cosmétique, le jeudi à une table ronde scientifique et le vendredi à l’accueil d’une délégation de pharmaciens étrangers reçus en France. Question diplôme, un Master de traduction et d’interprétation (BAC+5) est requis au minimum (en France, les écoles dignes de ce nom se comptent sur les doigts de la main…). Quant à l’expérience, elle est, et restera bien sûr, au cœur du processus de développement de l’interprète, toute sa vie professionnelle durant.

Chez Alltradis, tous les interprètes de conférence sont diplômés des plus grandes écoles françaises et internationales. On distingue la langue A (langue maternelle) des langues B (langue(s) de travail). Certains interprètes de conférence ont un « double A » lorsque leur langue de travail est quasiment considérée comme leur seconde langue maternelle. Nos équipes sont composées d’interprètes de conférence bi-actifs (c’est à dire qu’ils interprètent avec la même qualité dans les 2 sens).

Nous vous garantissons qualité et éthique professionnelles ! Nos équipes seront présentes pour vous accompagner tout au long de votre demande de devis, directement en ligne ou par téléphone.


Qui sommes-nous? 

Agence de traduction AlltradisL’agence de traduction Alltradis est aujourd’hui incontournable sur le marché de la traduction et de l’interprétation de conférence.

Notre expérience, acquise depuis quasiment 20 ans à travers la traduction écrite de plus de 19.000 projets multilingues et la traduction simultanée des plus grands congrès mondiaux, nous confère aujourd’hui un statut de référence qualité dans plusieurs domaines (traduction médicale/pharmaceutique, traduction cosmétique/luxe/mode, traduction technique, traduction juridique,  traduction marketing/finance/RH, etc).

Pour en savoir plus, veuillez consulter notre site web: www.alltradis.com