A vos méninges…

L’agence de traduction Alltradis aura plaisir , une fois par semaine, à vous proposer une réflexion sur un format très court : une citation ! C’est donc David Bellos que j’admire (professeur émérite de littérature française à l’université de Princeton) qui ouvrira le bal ce vendredi. A vos neurones, prêts ? Partez !

« Traduire, ce n’est pas fabriquer un clone. La traduction doit ressembler à l’original comme un fils ­ressemble à son père, voilà tout ! »

«Le Poisson et le bananier», de David Bellos, traduit de l’anglais par Daniel Loayza, Flammarion, 416 pages, 21,75 €

 


 

Qui sommes-nous? 

Agence de traduction AlltradisL’agence de traduction Alltradis est aujourd’hui incontournable sur le marché de la traduction et de l’interprétation de conférence.

Notre expérience, acquise depuis quasiment 20 ans à travers la traduction écrite de plus de 19.000 projets multilingues et la traduction simultanée des plus grands congrès mondiaux, nous confère aujourd’hui un statut de référence qualité dans plusieurs domaines (traduction médicale/pharmaceutique, traduction cosmétique/luxe/mode, traduction technique, traduction juridique,  traduction marketing/finance/RH, etc).

Pour en savoir plus, veuillez consulter notre site web: www.alltradis.com


Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *